City of Dallas  
1500 Marilla Street  
Council Chambers, 6th Floor  
Dallas, Texas 75201  
COUNCIL AGENDA  
June 17, 2026  
8:00 AM  
SPECIAL CALLED MEETING  
(For General Information and Rules of Courtesy, Please See Opposite Side.)  
(La Información General Y Reglas De Cortesía Que Deben Observarse  
Durante Las Asambleas Del Consejo Municipal Aparecen En El Lado Opuesto, Favor De Leerlas.)  
General Information  
Información General  
The Dallas City Council regularly meets on Wednesdays  
beginning at 9:00 a.m. in the Council Chambers, 6th floor,  
El Ayuntamiento de la Ciudad de Dallas se reúne  
regularmente los miércoles en la Cámara del Ayuntamiento  
en el sexto piso de la Alcaldía, 1500 Marilla, a las 9 de la  
City Hall, 1500 Marilla.  
broadcast live on bit.ly/cityofdallastv and on Time Warner  
City Cable Channel 16. Briefing meetings are held the  
first and third Wednesdays of each month. Council  
agenda (voting) meetings are held on the second and  
fourth Wednesdays. Anyone wishing to speak at  
Council agenda meetings are  
mañana.  
primer  
transmiten en vivo por la bit.ly/cityofdallastv  
Las reuniones informativas se llevan  
tercer miércoles del mes. Estas audiencias se  
por  
a cabo el  
y
y
cablevisión en la estación Time Warner City Cable Canal  
16. El Ayuntamiento Municipal se reúne en el segundo y  
cuarto miércoles del mes para tratar asuntos presentados  
de manera oficial en la agenda para su aprobación. Toda  
persona que desee hablar durante la asamblea del  
a
meeting should sign up with the City Secretary’s Office by  
calling (214) 670-3738 by 5:00 p.m. of the last regular  
business day preceding the meeting. Citizens can find out  
the name of their representative and their voting district by  
calling the City Secretary’s Office.  
Ayuntamiento, debe inscribirse llamando  
a
la Secretaría  
Municipal al teléfono (214) 670-3738, antes de las 5:00 pm  
del último día hábil anterior a la reunión. Para enterarse del  
nombre de su representante en el Ayuntamiento Municipal y  
Sign interpreters are available upon request with a 48-hour  
advance notice by calling (214) 670-5208 V/TDD.  
City of Dallas is committed to compliance with the  
Americans with Disabilities Act. The Council agenda is  
The  
el distrito donde usted puede votar, favor de llamar  
Secretaría Municipal.  
a la  
available in alternative formats upon request.  
Intérpretes para personas con impedimentos auditivos  
están disponibles si lo solicita con 48 horas de anticipación  
If you have any questions about this agenda or comments  
or complaints about city services, call 311.  
llamando al (214) 670-5208 (aparato auditivo V/TDD).  
Ciudad de Dallas se esfuerza por cumplir con el decreto  
que protege las personas con impedimentos, Americans  
with Disabilities Act. La agenda del Ayuntamiento está  
disponible en formatos alternos si lo solicita.  
La  
a
Si tiene preguntas sobre esta agenda,  
o si desea hacer  
comentarios o presentar quejas con respecto a servicios de  
la Ciudad, llame al 311.  
Reglas de Cortesía  
Rules of Courtesy  
Las asambleas del Ayuntamiento Municipal reúnen  
a
ciudadanos de diversos intereses ideologías. Para  
e
City Council meetings bring together citizens of many  
varied interests and ideas. To insure fairness and orderly  
meetings, the Council has adopted rules of courtesy which  
apply to all members of the Council, administrative staff,  
asegurar la imparcialidad y el orden durante las asambleas,  
el Ayuntamiento ha adoptado ciertas reglas de cortesía que  
aplican a todos los miembros del Ayuntamiento, al personal  
administrativo, personal de los medios de comunicación,  
a
news media, citizens and visitors.  
provide:  
These procedures  
los ciudadanos,  
establecen lo siguiente:  
y
a
visitantes.  
Estos reglamentos  
·
·
That no one shall delay or interrupt the proceedings,  
or refuse to obey the orders of the presiding officer.  
·
·
Ninguna  
procedimientos,  
del oficial que preside la asamblea.  
persona  
retrasara  
se negara  
o
interrumpirá  
los  
o
a
obedecer las órdenes  
All persons should refrain from private conversation,  
eating, drinking and smoking while in the Council  
Chamber.  
Todas las personas deben abstenerse de entablar  
conversaciones, comer, beber  
cámara del Ayuntamiento.  
y
fumar dentro de la  
·
·
Posters or placards must remain outside the Council  
Chamber.  
·
·
Anuncios y pancartas deben permanecer fuera de la  
cámara del Ayuntamiento.  
No cellular phones or audible beepers allowed in  
Council Chamber while City Council is in session.  
No se permite usar teléfonos celulares  
o
enlaces  
electrónicos (pagers) audibles en la cámara del  
Ayuntamiento durante audiencias del Ayuntamiento  
Municipal  
“Citizens and other visitors attending City Council  
meetings shall observe the same rules of propriety,  
decorum and good conduct applicable to members of the  
City Council.  
profane or  
Any person making personal, impertinent,  
slanderous remarks or who becomes  
“Los  
ciudadanos  
y
visitantes  
presentes  
durante  
las  
asambleas del Ayuntamiento Municipal deben de obedecer  
las mismas reglas de comportamiento, decoro buena  
conducta que se aplican los miembros del Ayuntamiento  
Municipal. Cualquier persona que haga comentarios  
impertinentes, utilice vocabulario obsceno difamatorio,  
que al dirigirse al Ayuntamiento lo haga en forma  
escandalosa, si causa disturbio durante la asamblea del  
boisterous while addressing the City Council or while  
attending the City Council meeting shall be removed from  
the room if the sergeant-at-arms is so directed by the  
presiding officer, and the person shall be barred from  
further audience before the City Council during that  
session of the City Council. If the presiding officer fails to  
y
a
o
o
o
act, any member of the City Council may move to require  
enforcement of the rules, and the affirmative vote of  
majority of the City Council shall require the presiding  
officer to act.” Section 3.3(c) of the City Council Rules of  
Procedure.  
Ayuntamiento Municipal, será expulsada de la cámara si el  
oficial que este presidiendo la asamblea así lo ordena.  
Además, se le prohibirá continuar participando en la  
a
audiencia ante el Ayuntamiento Municipal.  
Si el oficial que  
preside la asamblea no toma acción, cualquier otro  
miembro del Ayuntamiento Municipal puede tomar medidas  
para hacer cumplir las reglas establecidas,  
afirmativo de la mayoría del Ayuntamiento Municipal  
precisara al oficial que este presidiendo la sesión tomar  
y
el voto  
a
acción.” Según la sección 3.3 (c) de las reglas de  
procedimientos del Ayuntamiento.  
Handgun Prohibition Notice for Meetings  
of Governmental Entities  
"Pursuant to Section 30.06, Penal Code (trespass by license holder with a  
concealed handgun), a person licensed under Subchapter H, Chapter 411,  
Government Code (handgun licensing law), may not enter this property with a  
concealed handgun."  
"De acuerdo con la sección 30.06 del código penal (ingreso sin autorización de  
un titular de una licencia con una pistol oculta), una persona con licencia según  
el subcapítulo h, capítulo 411, código del gobierno (ley sobre licencias para  
portar pistolas), no puede ingresar a esta propiedad con una  
pistola oculta."  
"Pursuant to Section 30.07, Penal Code (trespass by license holder with an  
openly carried handgun), a person licensed under Subchapter H, Chapter 411,  
Government Code (handgun licensing law), may not enter this property with a  
handgun that is carried openly."  
"De acuerdo con la sección 30.07 del código penal (ingreso sin autorización de  
un titular de una licencia con una pistola a la vista), una persona con licencia  
según el subcapítulo h, capítulo 411, código del gobierno (ley sobre licencias  
para portar pistolas), no puede ingresar a esta propiedad con una pistola a la  
vista."  
"Pursuant to Section 46.03, Penal Code (places weapons prohibited), a person  
may not carry a firearm or other weapon into any open meeting on this  
property."  
"De conformidad con la Sección 46.03, Código Penal (coloca armas  
prohibidas), una persona no puede llevar un arma de fuego u otra arma a  
ninguna reunión abierta en esta propriedad."  
The Special Called City Council meeting will be held by videoconference and in the Council  
Chambers, 6th Floor at City Hall. Individuals who wish to speak in accordance with the City  
Council Rules of Procedure must sign up with the City Secretary’s Office.  
The public may attend the meeting virtually; however, City Hall is available for those wishing  
to attend the meeting in person.  
The following videoconference link is available to the public to listen to the meeting and Office  
of Communications & Customer Experience/311 will also stream the City Council meeting on  
Spectrum Cable Channel 16 and bit.ly/cityofdallastv:  
h t t p s : / / d a l l a s c i t y h a l l . w e b e x . c o m / d a l l a s c i t y h a l l / j . p h p ?  
MTID=m5703a958052c795bb5af20f8c0f4c27c  
VOTING AGENDA  
A resolution (1) to authorize the City Manager to negotiate and execute  
pre-acquisition agreements that define the terms, responsibilities, and  
cost sharing between the property owners and the City of Dallas in order  
to conduct necessary due diligence work for no more than four property  
locations (“sites”) in the Dallas Central Business District for the purpose  
of assessing the relocation option for city hall staff and functions from  
1500 Marilla Street; (2) to transfer appropriations in an amount not to  
exceed $2,000,000 from the ARPA City Hall Generation and Electrical  
Repair line-item to a new ARPA City Hall Pre-Acquisition line-item and  
authorize disbursement of payments to conduct such due diligence for  
the sites, including cost reimbursement to the property owners for the  
performance of due diligence deliverables; and (3) to direct the City  
Manager to bring the due diligence results to City Council for their  
consideration. [Not to exceed $2,000,000 -Financing: ARPA  
1.  
Redevelopment Fund]  
A resolution (1) to authorize the City Manager to negotiate and execute  
pre-acquisition agreements that define the terms, responsibilities, and  
cost sharing between the property owners and the City of Dallas in order  
to conduct necessary due diligence work for no more than four property  
locations in Dallas (“sites”) for the purpose of assessing the relocation  
option for 911 and emergency operations staff and functions from 1500  
Marilla Street; (2) to transfer appropriations in an amount not to exceed  
$1,000,000 from the ARPA City Hall Generation and Electrical Repair  
line-item to a new ARPA City Hall Pre-Acquisition line-item and authorize  
disbursement of payments to conduct such due diligence for the sites,  
including cost reimbursement to the property owners for the performance  
of due diligence deliverables; and (3) to direct the City Manager to bring  
the due diligence results to City Council for their consideration. [Not to  
exceed $1,000,000 -Financing: ARPA Redevelopment Fund]  
2.  
Adjournment  
EXECUTIVE SESSION NOTICE  
A closed executive session may be held if the discussion of any of the above agenda items  
concerns one of the following:  
1. seeking the advice of its attorney about pending or contemplated litigation,  
settlement offers, or any matter in which the duty of the attorney to the City Council  
under the Texas Disciplinary Rules of Professional Conduct of the State Bar of Texas  
clearly conflicts with the Texas Open Meetings Act. [Tex. Govt. Code § 551.071]  
2. deliberating the purchase, exchange, lease, or value of real property if deliberation in  
an open meeting would have a detrimental effect on the position of the city in  
negotiations with a third person. [Tex. Govt. Code § 551.072]  
3. deliberating a negotiated contract for a prospective gift or donation to the city if  
deliberation in an open meeting would have a detrimental effect on the position of the  
city in negotiations with a third person. [Tex. Govt. Code § 551.073]  
4. deliberating  
the  
appointment,  
employment,  
evaluation,  
reassignment,  
duties,  
discipline, or dismissal of a public officer or employee; or to hear a complaint or  
charge against an officer or employee unless the officer or employee who is the  
subject of the deliberation or hearing requests a public hearing.  
§ 551.074]  
[Tex. Govt. Code  
5. deliberating the deployment, or specific occasions for implementation, of security  
personnel or devices. [Tex. Govt. Code § 551.076]  
6. discussing or deliberating commercial or financial information that the city has  
received from a business prospect that the city seeks to have locate, stay or expand  
in or near the city and with which the city is conducting economic development  
negotiations; or deliberating the offer of a financial or other incentive to a business  
prospect. [Tex Govt. Code § 551.087]  
7. deliberating security assessments or deployments relating to information resources  
technology, network security information, or the deployment or specific occasions for  
implementations of security personnel, critical infrastructure, or security devices.  
[Tex Govt. Code § 551.089]  
8. deliberating cybersecurity measures, policies, or contracts solely intended to protect  
a critical infrastructure facility. [Tex. Gov’t Code § 551.0761]